Rua Vergueiro, 1247, ap. 91Liberdade - São Paulo/SP CEP 01504-001
Tel: 11-3562-0341
E-mail castro.leticia@yahoo.com.br
Tel: 11-3562-0341
E-mail castro.leticia@yahoo.com.br
Letícia Castro Jornalista (MTB 51.965/SP)
Informações pessoais
Nacionalidade: Brasileira
Idade: 35
Formação
Superior Completo 1993-1996 Pontifíícia Universidade Católica (PUC) SP - Comunicação Social - Jornalismo
Objetivo
Trabalhar em qualquer mídia (TV, web, jornal, revista, rádio, etc.) desenvolvendo funções jornalísticas, nas quais possa desempenhar plenamente a minha habilidade com idiomas.
Áreas em que já atuou
Assessoria: tradutora-intérprete e de imprensa; elaboração de textos (notícias, anúncios, propaganda, etc.); locuções e gravações (sonoras, esperas telefônicas, web áudio, etc.) em cinco idiomas; revisão de textos (mídias gráfica, web, etc.); traduções em geral (técnicas, simples, correspondências, e-mails, músicas, etc.); transcrição e tradução de material em áudio (ouvir, transcrever e traduzir gravações de toda espécie)
Experiência profissional em jornalismo
Maio/2008 Agência Marítima Atlântico Sul (AMAS) Santos - SP
- locução em inglês de escuta telefônica
Abril/2008 APIDOURO CML. EXPORT. E IMPORT. Bebedouro - SP
- locução em inglês de escuta telefônica
2007 CATALYSIA WEB DEVELOPMENT São Paulo - SP
- jornalista responsável e assessora de imprensa para o site www.fraseologia.com.br curso online de linguagem aeronáutica
2007 Acamby Trading (logística de import./export.) Santos – SP
- locução em inglês de escuta telefônica
2007 P & I Matters (logística de import./export.) Santos – SP
- locução em inglês de escuta telefônica
2006 CONTEFLEX S.A. (fabricantes de big bags) Viradouro – SP
- versão completa do site da empresa do português para o inglês e para o espanhol (www.conteflex.com.br)
2005 blog www.comabocanotrombone.zip.net São Paulo – SP
- criação e execução do blog que tinha por tema denunciar e comentar os eventos do “Mensalão” e seus desdobramentos
2004 Museu de Automóveis Eduardo Mattarazzo Bebedouro – SP
- tradução (inglês para o português) de material específico sobre carros antigos
2003 Apis Vida (ind.e com. de produtos farmacêuticos) Bebedouro – SP
- locução em inglês de escuta telefônica
1998 a 2006 Folha do Extremo Norte/Folha do Centro-Oeste
(jornais de Bebedouro/SP e outras 14 cidades da região) - matérias publicadas
1996/1997 PUC-SP São Paulo - SP
- redatora do guia do vestibular
1994 CABLE NEWS NETWORK (CNN) São Paulo – SP
- assessoria de imprensa para Peter Arnett, repórter exclusivo da Guerra do Golfo ’91
1993 Coinbra Frutesp Bebedouro – SP
- tradução de material interno (inglês/português)
1993 Cargill Bebedouro – SP
- tradução de material interno (inglês/português)
1992 Hokko do Brasil Bebedouro – SP
- transcrição de vídeo instrutivo sobre pesticidas (20` de duração) em inglês e tradução do mesmo para o português
Experiência profissional em ensino de idiomas
2008 - consultora de inglês e espanhol da Fisk Schools Bebedouro - SP
1999 a jan. 2007 – proprietária da franquia da Fisk Schools de Viradouro/SP- diretora pedagógica, admin. e financeira, teachers’ coach e professora de inglês, espanhol e italiano
1991 a 1999 – sócia proprietária da franquia da Fisk Schools da cidade de Bebedouro/SP e Viradouro/SP- diretora pedagógica, teachers’ coach e professora de inglês e espanhol
1987 a 1991 – professora de inglês da Fisk Schools São Paulo - SP
Idiomas
Inglês – fluente, oral e escrito
Espanhol – fluente, oral e escrito
Italiano – fluente, oral e escrito
Francês – intermediário, oral e escrito
Informática
Internet, Microsoft Office: Word, Power Point; Adobe: Pagemaker 7.0, Photoshop 7.0, Acrobat Reader 7.0; Outlook Express; Macromedia: Dreamweaver, Flash, Fireworks; Corel Draw 8.0, entre outros.
Interesses e atividades
Viajar (Brasil e fora), música (canto lírico e popular), conhecer pessoas e lugares, ler, navegar na Internet, escrever e qualquer atividade que implique estar em constante comunicação com o outro.
Página na Internet
http://babelpontocom.blogspot.com, blog profissional com informações e mostras de meu trabalho.
